ترجمة زَمانِيٌّ مَكانِيٌّ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • اللغة اختر لغة الواجهة
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        كمبيوتر   أحياء   لغة   بيئة   Automobile.   علم نفس  

        ترجم ألماني عربي زَمانِيٌّ مَكانِيٌّ

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • raumzeitlich (adj.) , {comp.}
          الموضع الزماني والمكاني {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • die räumlich-zeitliche Korrelation (n.)
          الارتباط المكاني الزماني
          ... المزيد
        • die spatiotemporale Genexpression {biol.}
          تعبير جيني مكاني زماني {أحياء}
          ... المزيد
        • die zeitliche Orientierung
          التوجه الزماني
          ... المزيد
        • die zeitliche Desorientierung
          الارتباك الزماني
          ... المزيد
        • ein temporales Adverb {lang.}
          الظرف الزماني {لغة}
          ... المزيد
        • eine temporale Präposition {lang.}
          حرف جر الزماني {لغة}
          ... المزيد
        • zeitlich uneingeschränkt (adv.)
          دون قيد زماني
          ... المزيد
        • die räumliche Nische (n.) , {ecol.}
          عُشّ مكاني {بيئة}
          ... المزيد
        • örtlich (adj.) , [örtlicher ; am örtlichsten ]
          مَكَانِيّ
          ... المزيد
        • die räumliche Begrenzung
          الحد المكاني
          ... المزيد
        • räumlich (adj.) , [räumlicher ; am räumlichsten ]
          مَكَانِيّ
          ... المزيد
        • die Standsicherheit (n.) , {Auto.}
          ثبات مكاني {سيارات}
          ... المزيد
        • Versetzen Sie sich in meine Lage!
          ضع نفسك مكاني!
          ... المزيد
        • Versetzen Sie sich in meine Lage!
          حط نفسك مكاني!
          ... المزيد
        • die Raumplanung (n.)
          التخطيط المكاني
          ... المزيد
        • die räumliche Desorientierung
          الارتباك المكاني
          ... المزيد
        • die Metathese (n.) , {Phonetik}, {lang.}
          قلب مكاني {لغة}
          ... المزيد
        • die räumliche Darstellung (n.)
          التمثيل المكاني
          ... المزيد
        • räumliche Veranschaulichung {psych.}
          التصوُّر المكاني {علم نفس}
          ... المزيد
        • die räumliche Wahrnehmung (n.)
          الإدراك المكاني
          ... المزيد
        • bodenständig (adj.)
          مكاني النشأة
          ... المزيد
        • räumliche Distanzierung
          التباعد المكاني
          ... المزيد
        • die Raumfolge (n.)
          تسلسل مكاني
          ... المزيد
        • die räumliche Gestaltung (n.)
          التصميم المكاني
          ... المزيد
        • die räumliche Trennung
          الفصل المكاني
          ... المزيد
        • die räumliche Nähe
          قرب مكاني
          ... المزيد
        • ein räumliches Gebilde
          هيكل مكاني
          ... المزيد
        • die Raumorientierung (n.)
          التوجه المكاني
          ... المزيد
        • räumlich (adj.) , [räumlicher ; am räumlichsten ] , {comp.}
          موضع مكاني {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        أمثلة
        • Der Sicherheitsrat bekräftigt, dass der Terrorismus in allen seinen Arten und Erscheinungsformen eine der schwersten Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellt und dass alle terroristischen Handlungen verbrecherisch und nicht zu rechtfertigen sind, ungeachtet ihrer Beweggründe und gleichviel wo, wann und von wem sie begangen werden.
          ”ويؤكد مجلس الأمن مجددا أن الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره يمثل واحدا من أخطر التهديدات التي تواجه السلام والأمن الدوليين، وأن أي عمل إرهابي هو عمل إجرامي لا مبرر له بغض النظر عن دوافعه وأيا كان مكانه وزمانه وأيا كان مرتكبه.
        • Der Sicherheitsrat bekräftigt, dass der Terrorismus in allen seinen Arten und Erscheinungsformen eine der schwersten Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellt und dass alle terroristischen Handlungen kriminell und nicht zu rechtfertigen sind, ungeachtet ihrer Beweggründe und gleichviel wo, wann und von wem sie begangen werden.
          ''ويؤكد مجلس الأمن مجددا أن الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره يمثل واحدا من أخطر التهديدات التي تواجه السلم والأمن الدوليين، وأن أي عمل إرهابي هو عمل إجرامي لا مبـرر له، بغض النظر عن دوافعه وأيـا كان مكانه وزمانه ومن يرتكبه.
        • fordert die Staaten auf, im Einklang mit Kapitel 17 der Agenda 21 und den anderen einschlägigen internationalen Übereinkünften die Erhaltung und Bewirtschaftung der Ozeane zu fördern, verschiedene Konzepte und Instrumente auszuarbeiten und ihren Einsatz zu erleichtern, darunter das Ökosystemkonzept, die Beseitigung destruktiver Fischfangpraktiken, die Einrichtung von Meeresschutzgebieten gemäß dem Völkerrecht und auf der Grundlage wissenschaftlicher Erkenntnisse, so auch repräsentative Netzwerke bis zum Jahr 2012 sowie Schonzeiten und -gebiete zum Schutz von Laichgründen und -zeiten, eine sachgerechte Nutzung von Küstenland sowie die Planung der Bewirtschaftung von Wassereinzugsgebieten und die Einbindung der Bewirtschaftung von Meeres- und Küstengebieten in Schlüsselsektoren;
          تهيب بالدول أن تعزز حفظ المحيطات وإدارتها وفقا للفصل 17 من جدول أعمال القرن 21، والصكوك الدولية ذات الصلة الأخرى، وأن تطور وتيسر استخدام مختلف النهج والأدوات، بما في ذلك نهج النظم الإيكولوجية، والقضاء على الممارسات المدمرة لصيد الأسماك، وإنشاء مناطق بحرية محمية وفقا للقانون الدولي وعلى أساس البيانات العلمية، بما في ذلك شبكات الممثلين بحلول عام 2012، وحيز زماني/مكاني لحماية مناطق وفترات الحضانة، واستخدام الأراضي والسواحل بشكل صحيح، وتخطيط مقاسم المياه، ودمج إدارة المناطق البحرية والساحلية في القطاعات الرئيسية؛
        • Abhängig von der Dosis kann ein Patient verändertephysische, räumliche und zeitliche Zustände erleben. Größere Mengenan Ketamin können Halluzinationen und das Gefühl einer Auflösungder körperlichen Grenzen hervorrufen.
          فاعتماداً على الجرعة، قد يعاني المريض من تغيرات حاليةبدنية، ومكانية، وزمانية؛ وقد تستحث الكميات الكبيرة من العقارالهلوسة وانحلال الذات.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        غير لغة الواجهة

        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        • تركي

        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل